韓劇「來自星星的你」,在台尚未播映,就與南韓同步颳起星迷旋風。近年來,從流行音樂、服飾、影集、電視節目等,韓國文化已深入台灣民眾生活。
南韓旅遊實境節目「花漾爺爺」來台取景,更締造了2013年南韓來台人數35萬人次的新高,年成長達36%;國人前往南韓旅遊,亦高達51萬人次,南韓與台灣的互動頻繁,「韓語」在台灣職場上也成為日益重要的外語之一。
根據人力銀行資料庫數據顯示,平均每日線上有超過300個以上註明需要韓語能力的工作機會。其中,除了觀光旅遊、民生服務從業人員占最大宗之外,對韓國貿易業務相關職務,以及韓文補教或韓文翻譯社職務,亦對韓語人才有大量需求。
目前國內就業市場對韓語翻譯人才的需求與日俱增,5年來職缺成長超過三成。從產業別觀察,除因應國人前往南韓旅遊,致使觀光產業需要大量韓文翻譯人才之外;南韓旅客來台人數大增,國內民生服務業掌握商機,亦積極增聘韓語人才搶食市場大餅。此外,韓劇、南韓電玩遊戲、南韓團體來台訪問、表演,對於能即時且大量處理語言文字的韓語翻譯求才若渴,使得韓文翻譯人才在就業市場的身價水漲船高。
TOPIK認證對赴韓求學就業或進入南韓外商企業,是檢測韓語能力的重要依據,在台灣職場上,仍不普遍。根據資料庫數據顯示,取得韓語證照者粗估3,000人,僅達日語相關認證的15%,顯示相關人才及認證在就業市場中仍占少數。上班族若能在韓流來襲的當下,把握機會取得韓語翻譯認證,卡位成為韓文翻譯專業人才,必能身價非凡。 |